Блог Віталія Івасенка
Доказова медицина в дії
  • Про автора
  • Про автора
  • Home
  • /
  • Робота лікарем в Польщі

Відгук про Варшавський інтенсив-курс польської мови для лікарів


Варшавський інтенсив-курс польської мови для лікарів

Варшавський інтенсив-курс польської мови для лікарів

Протягом останнього року пильно слідкую за ситуацією по еміграції українських лікарів за кордон. І таке враження склалося, що за цей короткий час бажаючих помітно побільшало. Чи то в Польщі краще стало, чи то в нас гірше?.. Насправді, польська система підтвердження диплому і отримання права на практику ніяким чином не адаптувалася під зростаючий наплив іноземців. Правила з року-в-рік дещо змінюються, але легше не стає! Кожному фахівцю доводиться самотужки проходити цей шлях. Завдяки розвитку соціальних мереж зараз більше можливостей знайти однодумців і обмінятися досвідом. На грунті такого пожвавлення створюється і новий ринок для освітніх послуг в Польщі, коли пропонується організувати подачу документів, підготовчі курси і т. ін. Але ця галузь лише починає розвиватися. Немає протореної дороги, як на Чехію чи Німеччину. Немає відпрацьованих роками програм для охочих тут працювати. Відповідно, немає і відгуків у мережі. Тому поділюся своїм цінним досвідом.

Фонд “Євромед” (Європейська фундація розвитку медицини і освіти), створений віднедавна з головним офісом у Варшаві, ul. Ciołka 6, якраз і займає цю нішу.

У даній статті я розповідаю про курс мовної підготовки для лікарів з виїздом на тиждень до Варшави, який допоможе підтягнути вашу польську і дати певні знання з медичної термінології. Це реалізується у формі трьох модулів: “доваршавський” із загальною підготовкою і вивченням термінології, “Варшавський Інтенсив-Курс” (так званий ВІК) і по поверненню до дому – завершальний етап навчання.

Майже рік тому я мав у Варшаві навчальний курс від інших організаторів з подібними цілями, але за змістом – це зовсім різні речі, навіть не можна порівнювати. Я маю на увазі, цього разу було набагато якісніше.

Можу розповісти за варшавський модуль, бо вже мав необхідну попередню підготовку і пішов одразу на ВІК.

Заняття з польської медичної мови для лікарів

"Український дім" - осередок громадської організації "Наш вибір"

“Український дім” – осередок громадської організації “Наш вибір”

Діло було в кінці спекотного червня 2016 року. Заняття проходили в просторому приміщенні “Українського Дому”, ul. Zamenhofa 1, з 10:00 до 18:00 з годиною перерви на обід. Основний матеріал для навчання всі отримали ще до приїзду, в електронному вигляді, а на місці роздали паперові варіанти у вигляді книжечок. Були також і додаткові поточні матеріали. З викладачів – пані Małgorzata, – філолог російської мови за освітою. І це для нас. було дуже добре. Приходили ще хлопці – носії мови, “жертви” для діалогів лікар-пацієнт.

Чим ми займалися:

  • Намагалися спілкуватися між собою польською. Це я так хочу нас похвалити, бо тільки намагалися:)

  • Читали, перекладали і обговорювали фахові тексти. Наприклад, протоколи обстежень чи клінічні випадки.

  • Відпрацьовували діалоги лікар-пацієнт. Між собою і з носіями, викладачем.

  • Писали диктанти. Вважаю що це дуже важлива річ. Бо сам собі диктанти не подиктуєш, а на іспит з мови потрібно!

  • Дивилися і працювали з відеозаписами. Ролики на медичну тематику, наприклад, розмова лікаря з пацієнтом.

  • Підучували граматику по ходу. Тобто підганяли свою загальну підготовку.

  • Вкінці провели щось подібне до мовного іспиту, який здають в Головній лікарській палаті.

  • Можливо, ще щось забув..

На занятті з польської медичної термінології в Українському Домі

На занятті з польської медичної термінології в Українському Домі

Викладачем всі залишилися дуже задоволені. Мабуть, завдяки її освіті і хисту до викладання.

Програма була достатньо насичена, тому до кінця робочого для я вже досить втомлювався.

Культурна програма

Окрім власне, занять, була передбачена ще певна культурна програма. Дві чудові екскурсії по місту завдяки пані Наталії. Це неймовірний екскурсовод. Як я зрозумів, Євромед завжди її залучає до співпраці. Від неї дійсно всі в захваті) За побажаннями слухачів екскурсію можна провести польською, українською, російською. Був вже удруге в неї на екскурсії по старому місту і вона вела розмову зовсім інакше, аби мені було цікаво.

Похід в лікарню

Була ще екскурсія по лікарні. Лікарня – слабувато сказано. Відвідали Центральний клінічний госпіталь МВС. Я вже там був одного разу. Навіть не знаю, зарахувати це в культурну програму чи в навчання. Все-таки, як для лікарів – знайомство було досить поверхневе. Ми пройшлися по відділеннях зі співробітником адміністрації, дізналися про організацію роботи цього величезного комплексу. Заходили в кабінет сімейного лікаря, центральну стерилізаційну. От нажаль не поспілкувалися з лікарями і не побували в стаціонарних відділеннях.

Робоче місце сімейного лікаря в Центральному клінічному госпіталі МВС у Варшаві

Робоче місце сімейного лікаря в Центральному клінічному госпіталі МВС у Варшаві

Клуб по інтересах

Окрім всього вищезгаданого не менш важливим моментом було спілкування в групі. Ми дуже багато спілкувалися. До занять, на заняттях, на обідній перерві, після занять. Утворився дуже класний клуб по інтересах. Дуже багато нової інформації дізнався від колег. Звичайно, обмінялися контактами і надалі будемо один одного підтримувати! Це нічим не заміниш.

Медична школа

Наприкінці варшавського курсу ми побували у медичній школі. Тут можна отримати різні професії парамедичного спрямування, аби мати роботу на час нострифікації, ну і загалом це хороший спосіб адаптації в країні. Фонд “Євромед” пропонує організувати тут заочно-модульне навчання для тих, хто  проживає в Україні. Я сам зараз так навчаюся і можу розповісти про школу набагато більше. Але це вже зовсім інша історія. Кому цікаво – запитуйте.

Policealna Warszawska Szkoła Medyczna

Policealna Warszawska Szkoła Medyczna

Підсумки

Вцілому враження від курсу однозначно позитивне. Тим більше, мені є з чим порівнювати. Я маю на увазі і знання, які мені дали і спілкування з колегами, яке буде ще тривати і давати свої плоди.

Ну і на такому позитивному фоні скажу про мінуси чи умовні мінуси, які можуть чекати на слухачів. І про які потрібно уточнювати, бо вони можуть зникати з часом. Це був перший такого роду курс від Фундації. Це значить, що побажання і недоліки мають бути враховані. І моя колега Ірина, сімейний лікар, яка дізналася про ВІК з мого блогу, звичайно виграє тим, що їде після мене. Бо буде і краща організація і нові навчальні матеріали.

І ще. Мабуть всім не вгодиш, але з цим треба щось робити. Я виходжу з того, що прийшов на інтенсив-курс отримати максимум специфічних знань за мінімум часу:

  • Про колег. Нажаль наш курс не був адаптований під стоматологів. У них же зовсім інша програма має бути! Зовсім іншого змісту іспити чекають на шляху нострифікації. Були деякі матеріали. Але це не те, що потрібно стоматологам.

  • Багато часу пішло на загальну мовну підготовку, граматику. Я би це вдома почитав. Ми з різним рівнем знань і тому так. Я би краще диктанти пописав.

  • Можливо, я б той похід в лікарню і в медичну школу зробив не за рахунок навчального часу. Потрібно дивитися, яку частину часу займає власне навчання! Чи якби в лікарні дійсно можна було поспілкуватися з живими лікарями – інша справа. Чистого навчання – десь 5 днів, в сумі. Сподіваюся, це виправлять.

  • Тиждень – явно мало. Думаю, оптимальний варіант – два тижні. Якщо буде така можливість, я би радив колегам брати модуль такої ж інтенсивності мінімум на два тижні, хто збирається здавати іспит з мови.

Які перспективи

В ідеалі такий курс як ВІК має готувати до здачі мовного іспиту у Головній варшавській лікарській палаті. І я сподіваюся, що курс буде розвиватися саме у цьому напрямку. А в такому разі, всім, кому це актуально – варто уточнювати актуальні пропозиції від Фундації.


Posted on 10.08.2016 by Віталій Івасенко. This entry was posted in Робота лікарем в Польщі and tagged навчання в Польщі, нострифікація диплому лікаря, польська мова для лікарів. Bookmark the permalink.
“Як там у сусідів?”: моя ілюстрація охорони здоров’я в Польщі
Мій досвід у нострифікації диплому лікаря в Польщі: дати і цифри

4 thoughts on “Відгук про Варшавський інтенсив-курс польської мови для лікарів”

  1. Наталія коментує:
    14.09.2016 о 05:58

    Дуже цікава стаття,дякую.

    Відповіcти
  2. Ольга коментує:
    07.12.2016 о 14:59

    Дякую за Вашу статтю. За такої “непротореності дороги” стала дійсно мотивуючою.
    Хочу Вас запитати про Ваше навчання в Медичній школі. Саме те “набагато більше”, що Ви пропонували:)

    Відповіcти
  3. Наталія коментує:
    17.12.2018 о 10:28

    Дуже цікава інформація,але я би хотіла поспілкуватися в телефонному режимі,є запитання іншого плану.Мій чоловік лікар і ця інформація йому потрібна,тому я би хотіла взнати деякі нюанси.Як це можна зробити практично щоб з вами поспілкуватися.Дякую

    Відповіcти
    1. Віталій Івасенко коментує:
      07.01.2019 о 19:30

      Зайти на сторінку “Про автора”

      Відповіcти

Напишіть відгук Скасувати відповідь

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Останні публікації

    • Скасувати нострифікацію лікарських дипломів для своїх
    • Польща скасовує нострифікацію дипломів для українських медиків?
    • Так скільки того холестерину в яйцях?
    • Післядипломне стажування для лікарів у Польщі
    • Інтернатура в Польщі

    Ключові слова

    ЛОР НПЗП ТЕЛА ХОЗЛ ЧМТ антиагреганти антибіотики антикоагулянти артеріальна гіпертензія атеросклероз бета-блокатори вагітність гастроентерологія грип ендокринологія кава кардіологія кофеїн легенева гіпертензія метформін мистецтво діагностики навчання в Польщі неврологія невідкладні стани нострифікація диплому лікаря ортопедія остеоартроз остеопороз охорона здоров'я в Польщі польська мова для лікарів профілактика рак ревматологія синдром Рейно статини фармакологія фібриляція передсердь хвороба Альцгеймера хіміотерапія хірургічні втручання цукровий діабет імунологія інсульт інфаркт міокарда інфекційні хвороби

    Категорії

    • Uncategorized (6)
    • Інформація від партнерів (1)
    • Мої замітки (31)
    • Новини (37)
    • Робота лікарем в Польщі (13)

    Архів

    • Квітень 2018 (3)
    • Листопад 2017 (1)
    • Жовтень 2017 (1)
    • Серпень 2017 (2)
    • Квітень 2017 (1)
    • Березень 2017 (1)
    • Лютий 2017 (1)
    • Січень 2017 (1)
    • Серпень 2016 (1)
    • Червень 2016 (1)
    • Травень 2016 (2)
    • Квітень 2016 (2)
    • Березень 2016 (3)
    • Лютий 2016 (2)
    • Жовтень 2015 (5)
    • Вересень 2015 (3)
    • Серпень 2015 (1)
    • Липень 2015 (1)
    • Червень 2015 (2)
    • Травень 2015 (1)
    • Лютий 2015 (1)
    • Грудень 2014 (1)
    • Листопад 2014 (4)
    • Жовтень 2014 (1)
    • Липень 2014 (1)
    • Травень 2014 (2)
    • Квітень 2014 (2)
    • Листопад 2013 (5)
    • Вересень 2013 (5)
    • Липень 2013 (3)
    • Травень 2013 (1)
    • Березень 2012 (1)
    • Лютий 2012 (1)
    • Січень 2012 (3)
    • Вересень 2011 (5)
    • Червень 2011 (1)
    • Травень 2011 (1)
    • Квітень 2011 (1)
    • Березень 2011 (4)
    • Лютий 2011 (3)
    • Січень 2011 (1)

Мета

  • Вхід
  • RSS публікацій
  • RSS коментарів
  • WordPress.org

Статистика

Теги

ЛОР НПЗП ТЕЛА ХОЗЛ ЧМТ антиагреганти антибіотики антикоагулянти артеріальна гіпертензія атеросклероз бета-блокатори вагітність гастроентерологія грип ендокринологія кава кардіологія кофеїн легенева гіпертензія метформін мистецтво діагностики навчання в Польщі неврологія невідкладні стани нострифікація диплому лікаря ортопедія остеоартроз остеопороз охорона здоров'я в Польщі польська мова для лікарів профілактика рак ревматологія синдром Рейно статини фармакологія фібриляція передсердь хвороба Альцгеймера хіміотерапія хірургічні втручання цукровий діабет імунологія інсульт інфаркт міокарда інфекційні хвороби

Категорії

  • Uncategorized
  • Інформація від партнерів
  • Мої замітки
  • Новини
  • Робота лікарем в Польщі
wp темы